大般若波罗蜜多经卷第十五
三藏法师玄奘奉 诏译
初分教诫教授品第七之五
「复次,善现!汝观何义言:即苦圣谛非菩萨摩诃萨,即集、灭、道圣谛非菩萨摩诃萨;异苦圣谛非菩萨摩诃萨,异集、灭、道圣谛非菩萨摩诃萨;非苦圣谛中有菩萨摩诃萨,非集、灭、道圣谛中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有苦圣谛,非菩萨摩诃萨中有集、灭、道圣谛;非离苦圣谛有菩萨摩诃萨,非离集、灭、道圣谛有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若苦圣谛,若集、灭、道圣谛,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即苦圣谛是菩萨摩诃萨,即集、灭、道圣谛是菩萨摩诃萨;异苦圣谛是菩萨摩诃萨,异集、灭、道圣谛是菩萨摩诃萨;苦圣谛中有菩萨摩诃萨,集、灭、道圣谛中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有苦圣谛,菩萨摩诃萨中有集、灭、道圣谛;离苦圣谛有菩萨摩诃萨,离集、灭、道圣谛有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即四静虑非菩萨摩诃萨,即四无量、四无色定非菩萨摩诃萨;异四静虑非菩萨摩诃萨,异四无量、四无色定非菩萨摩诃萨;非四静虑中有菩萨摩诃萨,非四无量、四无色定中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有四静虑,非菩萨摩诃萨中有四无量、四无色定;非离四静虑有菩萨摩诃萨,非离四无量、四无色定有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若四静虑,若四无量、四无色定,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即四静虑是菩萨摩诃萨,即四无量、四无色定是菩萨摩诃萨;异四静虑是菩萨摩诃萨,异四无量、四无色定是菩萨摩诃萨;四静虑中有菩萨摩诃萨,四无量、四无色定中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有四静虑,菩萨摩诃萨中有四无量、四无色定;离四静虑有菩萨摩诃萨,离四无量、四无色定有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即八解脱非菩萨摩诃萨,即八胜处、九次第定、十遍处非菩萨摩诃萨;异八解脱非菩萨摩诃萨,异八胜处、九次第定、十遍处非菩萨摩诃萨;非八解脱中有菩萨摩诃萨,非八胜处、九次第定、十遍处中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有八解脱,非菩萨摩诃萨中有八胜处、九次第定、十遍处;非离八解脱有菩萨摩诃萨,非离八胜处、九次第定、十遍处有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若八解脱,若八胜处、九次第定、十遍处,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即八解脱是菩萨摩诃萨,即八胜处、九次第定、十遍处是菩萨摩诃萨;异八解脱是菩萨摩诃萨,异八胜处、九次第定、十遍处是菩萨摩诃萨;八解脱中有菩萨摩诃萨,八胜处、九次第定、十遍处中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有八解脱,菩萨摩诃萨中有八胜处、九次第定、十遍处;离八解脱有菩萨摩诃萨,离八胜处、九次第定、十遍处有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即空解脱门非菩萨摩诃萨,即无相、无愿解脱门非菩萨摩诃萨;异空解脱门非菩萨摩诃萨,异无相、无愿解脱门非菩萨摩诃萨;非空解脱门中有菩萨摩诃萨,非无相、无愿解脱门中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有空解脱门,非菩萨摩诃萨中有无相、无愿解脱门;非离空解脱门有菩萨摩诃萨,非离无相、无愿解脱门有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若空解脱门,若无相、无愿解脱门,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即空解脱门是菩萨摩诃萨,即无相、无愿解脱门是菩萨摩诃萨;异空解脱门是菩萨摩诃萨,异无相、无愿解脱门是菩萨摩诃萨;空解脱门中有菩萨摩诃萨,无相、无愿解脱门中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有空解脱门,菩萨摩诃萨中有无相、无愿解脱门;离空解脱门有菩萨摩诃萨,离无相、无愿解脱门有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即陀罗尼门非菩萨摩诃萨,即三摩地门非菩萨摩诃萨;异陀罗尼门非菩萨摩诃萨,异三摩地门非菩萨摩诃萨;非陀罗尼门中有菩萨摩诃萨,非三摩地门中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有陀罗尼门,非菩萨摩诃萨中有三摩地门;非离陀罗尼门有菩萨摩诃萨,非离三摩地门有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若陀罗尼门,若三摩地门,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即陀罗尼门是菩萨摩诃萨,即三摩地门是菩萨摩诃萨;异陀罗尼门是菩萨摩诃萨,异三摩地门是菩萨摩诃萨;陀罗尼门中有菩萨摩诃萨,三摩地门中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有陀罗尼门,菩萨摩诃萨中有三摩地门;离陀罗尼门有菩萨摩诃萨,离三摩地门有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即极喜地非菩萨摩诃萨,即离垢地、发光地、焰慧地、极难胜地、现前地、远行地、不动地、善慧地、法云地非菩萨摩诃萨;异极喜地非菩萨摩诃萨,异离垢地乃至法云地非菩萨摩诃萨;非极喜地中有菩萨摩诃萨,非离垢地乃至法云地中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有极喜地,非菩萨摩诃萨中有离垢地乃至法云地;非离极喜地有菩萨摩诃萨,非离离垢地乃至法云地有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若极喜地,若离垢地乃至法云地,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即极喜地是菩萨摩诃萨,即离垢地乃至法云地是菩萨摩诃萨;异极喜地是菩萨摩诃萨,异离垢地乃至法云地是菩萨摩诃萨;极喜地中有菩萨摩诃萨,离垢地乃至法云地中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有极喜地,菩萨摩诃萨中有离垢地乃至法云地;离极喜地有菩萨摩诃萨,离离垢地乃至法云地有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即五眼非菩萨摩诃萨,即六神通非菩萨摩诃萨;异五眼非菩萨摩诃萨,异六神通非菩萨摩诃萨;非五眼中有菩萨摩诃萨,非六神通中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有五眼,非菩萨摩诃萨中有六神通;非离五眼有菩萨摩诃萨,非离六神通有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若五眼,若六神通,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即五眼是菩萨摩诃萨,即六神通是菩萨摩诃萨;异五眼是菩萨摩诃萨,异六神通是菩萨摩诃萨;五眼中有菩萨摩诃萨,六神通中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有五眼,菩萨摩诃萨中有六神通;离五眼有菩萨摩诃萨,离六神通有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即佛十力非菩萨摩诃萨,即四无所畏、四无碍解、十八佛不共法非菩萨摩诃萨;异佛十力非菩萨摩诃萨,异四无所畏、四无碍解、十八佛不共法非菩萨摩诃萨;非佛十力中有菩萨摩诃萨,非四无所畏、四无碍解、十八佛不共法中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有佛十力,非菩萨摩诃萨中有四无所畏、四无碍解、十八佛不共法;非离佛十力有菩萨摩诃萨,非离四无所畏、四无碍解、十八佛不共法有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若佛十力,若四无所畏、四无碍解、十八佛不共法,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即佛十力是菩萨摩诃萨,即四无所畏、四无碍解、十八佛不共法是菩萨摩诃萨;异佛十力是菩萨摩诃萨,异四无所畏、四无碍解、十八佛不共法是菩萨摩诃萨;佛十力中有菩萨摩诃萨,四无所畏、四无碍解、十八佛不共法中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有佛十力,菩萨摩诃萨中有四无所畏、四无碍解、十八佛不共法;离佛十力有菩萨摩诃萨,离四无所畏、四无碍解、十八佛不共法有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即大慈非菩萨摩诃萨,即大悲、大喜、大舍非菩萨摩诃萨;异大慈非菩萨摩诃萨,异大悲、大喜、大舍非菩萨摩诃萨;非大慈中有菩萨摩诃萨,非大悲、大喜、大舍中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有大慈,非菩萨摩诃萨中有大悲、大喜、大舍;非离大慈有菩萨摩诃萨,非离大悲、大喜、大舍有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若大慈,若大悲、大喜、大舍,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即大慈是菩萨摩诃萨,即大悲、大喜、大舍是菩萨摩诃萨;异大慈是菩萨摩诃萨,异大悲、大喜、大舍是菩萨摩诃萨;大慈中有菩萨摩诃萨,大悲、大喜、大舍中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有大慈,菩萨摩诃萨中有大悲、大喜、大舍;离大慈有菩萨摩诃萨,离大悲、大喜、大舍有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即三十二大士相非菩萨摩诃萨,即八十随好非菩萨摩诃萨;异三十二大士相非菩萨摩诃萨,异八十随好非菩萨摩诃萨;非三十二大士相中有菩萨摩诃萨,非八十随好中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有三十二大士相,非菩萨摩诃萨中有八十随好;非离三十二大士相有菩萨摩诃萨,非离八十随好有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若三十二大士相,若八十随好,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即三十二大士相是菩萨摩诃萨,即八十随好是菩萨摩诃萨;异三十二大士相是菩萨摩诃萨,异八十随好是菩萨摩诃萨;三十二大士相中有菩萨摩诃萨,八十随好中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有三十二大士相,菩萨摩诃萨中有八十随好;离三十二大士相有菩萨摩诃萨,离八十随好有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即无忘失法非菩萨摩诃萨,即恒住舍性非菩萨摩诃萨;异无忘失法非菩萨摩诃萨,异恒住舍性非菩萨摩诃萨;非无忘失法中有菩萨摩诃萨,非恒住舍性中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有无忘失法,非菩萨摩诃萨中有恒住舍性;非离无忘失法有菩萨摩诃萨,非离恒住舍性有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若无忘失法,若恒住舍性,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即无忘失法是菩萨摩诃萨,即恒住舍性是菩萨摩诃萨;异无忘失法是菩萨摩诃萨,异恒住舍性是菩萨摩诃萨;无忘失法中有菩萨摩诃萨,恒住舍性中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有无忘失法,菩萨摩诃萨中有恒住舍性;离无忘失法有菩萨摩诃萨,离恒住舍性有菩萨摩诃萨?」
「复次,善现!汝观何义言:即一切智非菩萨摩诃萨,即道相智、一切相智非菩萨摩诃萨;异一切智非菩萨摩诃萨,异道相智、一切相智非菩萨摩诃萨;非一切智中有菩萨摩诃萨,非道相智、一切相智中有菩萨摩诃萨;非菩萨摩诃萨中有一切智,非菩萨摩诃萨中有道相智、一切相智;非离一切智有菩萨摩诃萨,非离道相智、一切相智有菩萨摩诃萨耶?」
「世尊!若菩提,若萨埵,若一切智,若道相智、一切相智,尚毕竟不可得,性非有故,况有菩萨摩诃萨!此既非有,如何可言:即一切智是菩萨摩诃萨,即道相智、一切相智是菩萨摩诃萨;异一切智是菩萨摩诃萨,异道相智、一切相智是菩萨摩诃萨;一切智中有菩萨摩诃萨,道相智、一切相智中有菩萨摩诃萨;菩萨摩诃萨中有一切智,菩萨摩诃萨中有道相智、一切相智;离一切智有菩萨摩诃萨,离道相智、一切相智有菩萨摩诃萨?
「世尊!菩提、萨埵及色等法既不可得,而言即色等法是菩萨摩诃萨,或异色等是菩萨摩诃萨,或色等法中有菩萨摩诃萨,或菩萨摩诃萨中有色等法,或离色等法有菩萨摩诃萨者,无有是处。」
佛告善现:「善哉!善哉!如是!如是!如汝所说。善现!色等法不可得故,菩萨摩诃萨亦不可得,菩萨摩诃萨不可得故,所行般若波罗蜜多亦不可得。善现!诸菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时,应如是学。
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即色真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即受、想、行、识真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异色真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异受、想、行、识真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「色真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「受、想、行、识真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有色真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有受、想、行、识真如不?」
「不也!世尊!」
「离色真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离受、想、行、识真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即眼处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即耳、鼻、舌、身、意处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异眼处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异耳、鼻、舌、身、意处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「眼处真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「耳、鼻、舌、身、意处真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有眼处真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有耳、鼻、舌、身、意处真如不?」
「不也!世尊!」
「离眼处真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离耳、鼻、舌、身、意处真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即色处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即声、香、味、触、法处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异色处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异声、香、味、触、法处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「色处真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「声、香、味、触、法处真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有色处真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有声、香、味、触、法处真如不?」
「不也!世尊!」
「离色处真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离声、香、味、触、法处真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即眼界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即耳、鼻、舌、身、意界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异眼界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异耳、鼻、舌、身、意界真如是菩萨摩诃萨不?
「不也!世尊!」
「眼界真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「耳、鼻、舌、身、意界真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有眼界真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有耳、鼻、舌、身、意界真如不?」
「不也!世尊!」
「离眼界真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离耳、鼻、舌、身、意界真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即色界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即声、香、味、触、法界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异色界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异声、香、味、触、法界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「色界真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「声、香、味、触、法界真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有色界真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有声、香、味、触、法界真如不?」
「不也!世尊!」
「离色界真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离声、香、味、触、法界真如有菩萨摩诃萨不?
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即眼识界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即耳、鼻、舌、身、意识界真如是菩萨摩诃萨不?
「不也!世尊!」
「异眼识界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异耳、鼻、舌、身、意识界真如是菩萨摩诃萨不?
「不也!世尊!」
「眼识界真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「耳、鼻、舌、身、意识界真如中有菩萨摩诃萨不?
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有眼识界真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有耳、鼻、舌、身、意识界真如不?
「不也!世尊!」
「离眼识界真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离耳、鼻、舌、身、意识界真如有菩萨摩诃萨不?
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即眼触真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即耳、鼻、舌、身、意触真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异眼触真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异耳、鼻、舌、身、意触真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「眼触真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「耳、鼻、舌、身、意触真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有眼触真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有耳、鼻、舌、身、意触真如不?」
「不也!世尊!」
「离眼触真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离耳、鼻、舌、身、意触真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即眼触为缘所生诸受真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即耳、鼻、舌、身、意触为缘所生诸受真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异眼触为缘所生诸受真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异耳、鼻、舌、身、意触为缘所生诸受真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「眼触为缘所生诸受真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「耳、鼻、舌、身、意触为缘所生诸受真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有眼触为缘所生诸受真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有耳、鼻、舌、身、意触为缘所生诸受真如不?」
「不也!世尊!」
「离眼触为缘所生诸受真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离耳、鼻、舌、身、意触为缘所生诸受真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即地界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即水、火、风、空、识界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异地界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异水、火、风、空、识界真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「地界真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「水、火、风、空、识界真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有地界真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有水、火、风、空、识界真如不?」
「不也!世尊!」
「离地界真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离水、火、风、空、识界真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即因缘真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即等无间缘、所缘缘、增上缘真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异因缘真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异等无间缘、所缘缘、增上缘真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「因缘真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「等无间缘、所缘缘、增上缘真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有因缘真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有等无间缘、所缘缘、增上缘真如不?」
「不也!世尊!」
「离因缘真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离等无间缘、所缘缘、增上缘真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即缘所生法真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异缘所生法真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「缘所生法真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有缘所生法真如不?」
「不也!世尊!」
「离缘所生法真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即无明真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即行、识、名色、六处、触、受、爱、取、有、生、老死真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异无明真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异行乃至老死真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「无明真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「行乃至老死真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有无明真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有行乃至老死真如不?」
「不也!世尊!」
「离无明真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离行乃至老死真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即布施波罗蜜多真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异布施波罗蜜多真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「布施波罗蜜多真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有布施波罗蜜多真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多真如不?」
「不也!世尊!」
「离布施波罗蜜多真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离净戒、安忍、精进、静虑、般若波罗蜜多真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即内空真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即外空、内外空、空空、大空、胜义空、有为空、无为空、毕竟空、无际空、散空、无变异空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、无性空、自性空、无性自性空真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异内空真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异外空乃至无性自性空真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「内空真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「外空乃至无性自性空真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有内空真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有外空乃至无性自性空真如不?」
「不也!世尊!」
「离内空真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离外空乃至无性自性空真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即四念住真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即四正断、四神足、五根、五力、七等觉支、八圣道支真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异四念住真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异四正断乃至八圣道支真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「四念住真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「四正断乃至八圣道支真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有四念住真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有四正断乃至八圣道支真如不?」
「不也!世尊!」
「离四念住真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离四正断乃至八圣道支真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即苦圣谛真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即集、灭、道圣谛真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异苦圣谛真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异集、灭、道圣谛真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「苦圣谛真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「集、灭、道圣谛真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有苦圣谛真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有集、灭、道圣谛真如不?」
「不也!世尊!」
「离苦圣谛真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离集、灭、道圣谛真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即四静虑真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即四无量、四无色定真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异四静虑真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异四无量、四无色定真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「四静虑真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「四无量、四无色定真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有四静虑真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有四无量、四无色定真如不?」
「不也!世尊!」
「离四静虑真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离四无量、四无色定真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即八解脱真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即八胜处、九次第定、十遍处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异八解脱真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异八胜处、九次第定、十遍处真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「八解脱真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「八胜处、九次第定、十遍处真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有八解脱真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有八胜处、九次第定、十遍处真如不?」
「不也!世尊!」
「离八解脱真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离八胜处、九次第定、十遍处真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即空解脱门真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即无相、无愿解脱门真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异空解脱门真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异无相、无愿解脱门真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「空解脱门真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「无相、无愿解脱门真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有空解脱门真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有无相、无愿解脱门真如不?」
「不也!世尊!」
「离空解脱门真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离无相、无愿解脱门真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即陀罗尼门真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即三摩地门真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异陀罗尼门真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异三摩地门真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「陀罗尼门真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「三摩地门真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有陀罗尼门真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有三摩地门真如不?」
「不也!世尊!」
「离陀罗尼门真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离三摩地门真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即极喜地真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即离垢地、发光地、焰慧地、极难胜地、现前地、远行地、不动地、善慧地、法云地真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异极喜地真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异离垢地乃至法云地真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「极喜地真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离垢地乃至法云地真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有极喜地真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有离垢地乃至法云地真如不?」
「不也!世尊!」
「离极喜地真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离离垢地乃至法云地真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「复次,善现!所言菩萨摩诃萨者,于意云何?即五眼真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「即六神通真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异五眼真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「异六神通真如是菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「五眼真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「六神通真如中有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有五眼真如不?」
「不也!世尊!」
「菩萨摩诃萨中有六神通真如不?」
「不也!世尊!」
「离五眼真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
「离六神通真如有菩萨摩诃萨不?」
「不也!世尊!」
大般若波罗蜜多经卷第十五
下篇:能断金刚般若波罗蜜多经