佛说苦阴因事经
西晋沙门法炬译
闻如是:
一时婆迦婆在释羁底(刹帝隶种也)迦惟罗婆(城名)尼拘蒌园中。于是释摩诃能渠中后彷徉行至世尊所。到已礼世尊足,却坐一面。释大力士却坐一面已白世尊曰:「如世尊所说法我悉知谓三意念着结:淫意着结瞋恚、愚痴意着结。如是,唯世尊所说法我悉知今此以生淫欲法着其意已生瞋恚、愚痴法着其意。是故,唯然世尊!我作是念:『我有何法未尽而令生淫欲而着其意?生瞋恚、愚痴法而着其意?』」
「汝大力士!法未尽令汝在家住亦不学道不信乐出家弃家。汝大力士!若此法尽者汝亦不在家汝必能信乐出家弃家学道。汝大力士!彼法未尽故而令汝在家不信乐出家弃家学道。」
于是释大力士从座起,一面着衣,叉手向世尊,白世尊曰:「如是我今于世尊有信乐唯愿世尊!善为说法谓见法令疑尽。」
「此大力士!有五淫欲爱念爱色近淫染着。眼知色、耳知声、鼻知香、舌知味、身知细滑染着众中而自娱乐爱乐气味于中乐。如是,大力士!气味淫,于中多有败坏。云何,大力士!于淫多有败坏?此大力士!若族姓子若学工巧以自存命若耕田、若贩卖、若客书、若学数、若学算、若学印、若学诗、若学守卢、若教书、若应王募彼寒寒所逼、热热所逼服忍饥渴为蚊虻蝇蚤所蛆彼求钱财。彼族姓子如是起、如是作、如是勤行彼而不能得钱彼便忧慼不乐啼哭自椎自打,增益愚痴勤修不得果。彼族姓子如是起、如是作、如是勤行彼便得钱财得钱财已便守护之。莫令此钱财令王夺我,莫令贼盗、莫令火烧、莫令腐坏、莫令出利失利。彼守护钱财,而为王所夺、贼所盗、火所烧、而腐坏、出利不得利彼便忧慼不乐啼哭自椎自打,增益愚痴。复次,长夜所可爱喜悉败坏失是为,大力士!此今现身是苦阴因淫故至增上淫故是淫因缘。此大力士!众生因淫至增上淫因淫故,母共子诤、子共母诤父共子诤、子共父诤兄共妹诤、妹共兄诤彼共斗诤母说子非、子说母非父说子非、子说父非兄说妹非、妹说兄非况人人耶?此大力士!是今现苦阴因淫故至增上淫故。此大力士!众因淫故至增上淫故王王共诤、婆罗门婆罗门共诤、居士居士共诤、贼人贼人共诤、工师工师共诤彼各各共斗诤作种种斗具或以拳、或以石、或以刀杖于中或有死死苦是为,大力士!此现苦阴因淫故至增上淫故。此大力士!众生因淫故至增上淫故便着铠、便执弓箭或着皮铠持极利刀相围聚斗。彼于中,或以象斗或以马、或以车、或以步兵或以女人、或以士夫于中或有死死苦是为,大力士!现苦阴因淫故至增上淫故。此大力士!众生因淫故至增上淫故着铠至执弓箭着皮铠持极利刀诣极高城而欲伐之。彼于中,或吹贝、或击鼓或举声唤呼或以铁椎,或以钺、或以戟、或以利轮、或以箭相射或下乱石、或以弩或以消铜注之于中死死苦是为,大力士!今现苦阴因淫故至增上淫故。此大力士!众生因淫故至增上淫故至王城邑或穿牆破藏或盗他物或截他道,坏他城、破他村、杀他人。彼有司执之,驱使作种种苦行或截其手、或截其足、或截手足或截其耳、或截其鼻、或截其舌或截其髻、或截其发、或截其髻发或着凾中、或衣戮杀或着沙石上、或着草上或着铁驴口中、或着铁师子口中或着铜釜中、或着铁釜中或段段割之、或利叉手刺之或卧热铁床、或以热油洒之、着臼中以铁杵擣之若以龙蛆、若以杖挝、若以棒棒将至标下以刀枭首是为,大力士!现身苦阴因淫故至增上淫故。此大力士!众生因淫故至增上淫故作身苦行口意苦行彼时若得患病苦卧在座上、卧在荫中、身有痛极苦痛,不乐命欲断。谓彼身苦行口意苦行,彼终时倒悬向下犹若冥时日欲没大山大山间彼山影倒悬向下。如是谓彼身苦行口苦行意苦行彼时命终倒悬向下。彼作是念:『此身苦行口苦行意苦行,倒悬向下本不作行、本不作福我多作众恶谓趣作恶、作贪、作凶暴不作福行、不作善行、不作有所归必堕其趣。』此便有变悔。变悔已,终亦不善、生亦不善是为,大力士!现身苦阴因淫故至增上淫故。此大力士!众生因淫故至增上淫故作身苦行口意苦行彼作身苦行已口意苦行已彼因彼缘身坏死时生恶趣泥犁中。是为,大力士!此是后身苦阴因淫故至增上淫故。是为,大力士!五气味淫多有苦败坏。此圣弟子!不以等智见如真而于淫作恶不善法亦不喜乐谓无上息。如是,大力士!圣弟子与淫法相应。
「复次,大力士!我少气味淫,知有苦、知是败坏谓我知见如真亦不于淫作恶不善法住于护安乐谓无上息。如是我,大力士!不与淫法相应。
「此大力士!我一时在罗阅祇鞞陀隷止右脇七叶窟中此大力士!从下晡起我至止右脇边我于中遥见诸尼乾,常不坐、常跪,极苦痛行。我到彼所,到已作如是言:『何以故?汝尼乾!作如此常跪常不坐作如此极苦行?』彼答我言:『瞿昙!有师尼乾亲族子彼作是言:「汝诸尼乾!本作恶行今作此苦行当消彼恶行谓今身业行口意等行有恶当不为。」』我语彼曰:『云何,汝诸尼乾!汝师尼乾亲族子能信能住彼不?不疑彼师耶?』彼作是言:『此瞿昙!我彼师尼乾亲族子我不疑彼师能信能住。』我答彼曰:『如是。如汝等尼乾!有尼乾有彼尼乾本作恶行作极苦行彼尼乾终已当来生人间亦当复在此尼乾中学当如此常跪不坐作苦行。如今汝众皆当尔。』彼作是言:『此瞿昙!不从善行得善报彼王频浮婆安乐住汝沙门瞿昙不能尔。』『汝诸尼乾!为尔不是而作斯言。何以故?为是凡愚,不定不善无厌无足而作斯言:「王频浮婆!常住于善常得安乐沙门瞿昙不能尔。」汝诸尼乾!应当先明我云何为常安乐住?而言王频浮婆、沙门瞿昙耶?汝诸尼乾!我当为汝说。我为善安乐住非摩竭王频浮婆者及耶!汝应当作是言:「摩竭王频浮婆常安乐住非汝沙门瞿昙所能及。」』『此沙门瞿昙!我今问汝:谁为善安乐住?为摩竭王频浮婆耶?为沙门瞿昙耶?』『于尼乾意云何?彼摩竭王频浮婆为得意口自在不?七日七夜得身一向安乐不?』『不也。唯瞿昙!』『若六五四三二一日一夜得意口自在不?为身一向得安乐住不?』『唯瞿昙!不也。』『于尼乾意云何?我为得意口自在不?一日一夜身为善安乐住不?』『唯然瞿昙。』『二三至七日七夜为得意口自在不?身为一向善安乐住不?』『唯然瞿昙。』『于尼乾意云何?我等谁为常善安乐住?摩竭王频浮婆耶?为我耶?』『如汝从沙门瞿昙所说知其义沙门瞿昙为善安乐住非摩竭王频浮婆。』此大力士!少气味淫知多有苦是败坏中多有败坏谓此圣弟子!不能以智慧见如真而于淫作恶不善法,不入喜乐谓无上息。如是,大力士!圣弟子与淫法相应。
「复次,大力士!我少气味淫多有苦知是败坏谓我以智慧等见如真亦不于淫有不善法但住于护以自乐谓无上息。如是我,大力士!不与淫法相应。」
佛如是说。彼大力士、诸比丘,闻世尊所说欢喜而乐。
佛说苦阴因事经
上篇:佛说释摩男本四子经
下篇:佛说乐想经